A döntés szövege:
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!
Az Alkotmánybíróság a köztársasági elnöknek az Országgyűlés
által elfogadott, nemzetközi szerződés kihirdetéséről szóló,
még ki nem hirdetett törvény alkotmányellenessége előzetes
vizsgálatára benyújtott indítványa alapján és mulasztásban
megnyilvánuló alkotmányellenesség megállapítása tárgyában
hivatalból eljárva – dr. Harmathy Attila alkotmánybíró
párhuzamos indokolásával – meghozta a következő
határozatot:
1. Az Alkotmánybíróság megállapítja: az Országgyűlés 2004.
szeptember 6-i ülésnapján elfogadott, Hágában, 1955. szeptember
28-án kelt Jegyzőkönyvvel módosított, a nemzetközi
légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítése
tárgyában, Varsóban, 1929. október 12-én aláírt Egyezmény
módosításáról szóló, Montreálban, 1975. szeptember 25-én aláírt
4. számú Montreáli Jegyzőkönyv kihirdetéséről szóló törvény 3.
' (1) bekezdésének a „rendelkezéseit azonban 1998. június 14-
étől kell alkalmazni” szövegrésze alkotmányellenes.
2. Az Alkotmánybíróság – hivatalból eljárva – megállapítja:
mulasztásban megnyilvánuló alkotmányellenesség áll fenn annak
folytán, hogy az Országgyűlés a nemzetközi szerződésekkel
kapcsolatos eljárásról szóló 1982. évi 27. törvényerejű
rendeletet nem hozta összhangba az Alkotmánnyal. Az
alkotmányellenes helyzet megszüntetése érdekében a nemzetközi
szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 1982. évi 27.
törvényerejű rendelet teljes körű felülvizsgálata szükséges.
Ezért az Alkotmánybíróság felhívja az Országgyűlést, hogy
jogalkotási feladatának – az Alkotmánybíróság e határozatában
foglaltakkal összhangban – 2005. december 31. napjáig tegyen
eleget.
Az Alkotmánybíróság ezt a határozatát a Magyar Közlönyben
közzéteszi.
Indokolás
I.
1. Az Országgyűlés 2004. szeptember 6-i ülésnapján törvényt
fogadott el a Hágában, 1955. szeptember 28-án kelt
Jegyzőkönyvvel módosított, a nemzetközi légifuvarozásra
vonatkozó egyes jogszabályok egységesítése tárgyában, Varsóban,
1929. október 12-én aláírt Egyezmény (a továbbiakban: Varsói
Egyezmény) módosításáról szóló, Montreálban, 1975. szeptember
25-én aláírt 4. számú Montreáli Jegyzőkönyv (a továbbiakban:
Montreáli Jegyzőkönyv) kihirdetéséről (a továbbiakban:
Törvény). A Törvény 3. § (1) bekezdését a köztársasági elnök
alkotmányellenesnek tartotta, ezért a Törvényt nem írta alá,
hanem a 2004. szeptember 24-én kelt indítványában – az
Alkotmány 26. § (4) bekezdésében biztosított jogkörénél fogva –
az Alkotmánybíróságról szóló 1989. évi XXXII. törvény (a
továbbiakban: Abtv.) 1. §-ának a) pontja, 21. § (1)
bekezdésének b) pontja és a 35. §-a alapján annak előzetes
alkotmányossági vizsgálatát kezdeményezte. A támadott
rendelkezés alapján a Törvény a kihirdetés napján lép hatályba,
rendelkezései azonban 1998. június 14-étől alkalmazandók.
A köztársasági elnök indítványában először indítványtételi
jogosultságát elemzi, és megállapítja, hogy bár az Abtv. 36. §
(1) bekezdése a nemzetközi szerződések előzetes alkotmányossági
vizsgálatának kezdeményezését a szerződés megerősítése előtt
teszi lehetővé a köztársasági elnök számára, ez nem akadálya
annak, hogy a köztársasági elnök a nemzetközi szerződést
kihirdető törvényt mint belső jogi jogszabályt kihirdetés előtt
véleményezésre küldje az Alkotmánybíróságnak. Hivatkozik a
köztársasági elnök az Alkotmánybíróság 4/1997. (I. 22.) AB
határozatában foglalt megállapításaira, továbbá arra, hogy
jelen esetben a normakontroll tárgya a kihirdető törvénynek az
a szabálya, amely meghatározza, mely időponttól alkalmazandók a
belső jogban a kihirdetett Montreáli Jegyzőkönyv rendelkezései.
A köztársasági elnök hangsúlyozza, hogy a kihirdetett
nemzetközi szerződést módosító Montreáli Jegyzőkönyv ún. self-
executing, vagyis önvégrehajtó szerződés, amely – a kihirdetést
követően – közvetlenül kötelezi és jogosítja a magánjogi
jogalanyokat. A Törvény 3. § (1) bekezdése azzal, hogy a
Montreáli Jegyzőkönyv szabályait 1998-ra visszamenőleg
alkalmazni rendeli, visszaható hatállyal állapít meg
kötelezettséget a jogalanyok számára. A Montreáli Jegyzőkönyv
által bevezetett módosítások eredményeképpen ugyanis az
érintett jogviszonyok valamelyik vagy akár mindkét részvevője –
jelen esetben alapvetően az áru fuvarozását igénybe vevő
szerződő fél – saját korábbi helyzetéhez képest hátrányosabb
helyzetbe kerül. Ez viszont sérti a jogalkotásról szóló 1987.
évi XI. törvény (a továbbiakban: Jat.) 12. § (2) bekezdését, a
visszamenőleges jogalkotás tilalmát, amely az Alkotmány 2. §
(1) bekezdésében foglalt jogállamiság elvét konkretizálja.
[legutóbb: 17/2004. (V. 25.) AB határozat, ABK 2004. május,
388.]
2. Az Alkotmánybíróság megkereste az ügyben az igazságügy-
minisztert, a gazdasági és közlekedési minisztert, valamint a
külügyminisztert.
II.
1. Jelen ügyben az Alkotmánybíróságnak mindenekelőtt arra a
kérdésre kellett választ adnia, hogy az Alkotmány 26. § (4)
bekezdésén alapuló előzetes normakontrollra irányuló indítvány
alapján milyen terjedelemben vizsgálható a nemzetközi
szerződést kihirdető törvény. Az Alkotmánybíróság működésének
kezdete óta tizennégy alkalommal indult előzetes normakontroll
eljárás a köztársasági elnök indítványára. Az Alkotmány 26. §
(4) bekezdése alapján a köztársasági elnök azonban első
alkalommal kezdeményezi egy nemzetközi szerződést kihirdető
törvény rendelkezésének előzetes alkotmányossági vizsgálatát.
2. Az Alkotmány 2. § (1) bekezdése szerint a Magyar Köztársaság
független, demokratikus jogállam. A jogállamiság alkotmányos
elve jelenti egyrészt a jogalanyok belső jognak (az
Alkotmánynak és az alkotmányos jogszabályoknak) való
alávetettségét, másrészt a magyar állam által vállalt
nemzetközi jogi kötelezettségeknek való megfelelést. Az
Alkotmány 2. § (1) bekezdéséhez képest speciális alkotmányos
rendelkezés az Alkotmány 7. § (1) bekezdése, amely a belső jogi
rendelkezések és a vállalt nemzetközi kötelezettségek egymáshoz
való viszonyát rendezi. Eszerint a Magyar Köztársaság
jogrendszere elfogadja a nemzetközi jog általánosan elismert
szabályait, biztosítja továbbá a nemzetközi jogi
kötelezettségek és a belső jog összhangját.
A nemzetközi szokásjogot és az általános jogelveket e
rendelkezés első fordulata transzformálja a hazai jogba. A
nemzetközi jogi kötelezettséget vizsgálva végső soron az
Alkotmánybíróság jogosult dönteni arról, hogy annak a belső
jogba való átültetése az Alkotmány 7. § (1) bekezdésének első
fordulata alapján megtörtént-e. [53/1993. (X. 13.) AB
határozat, ABH 1993, 323.]
Jelen ügy tárgya, a légi fuvarozást érintő nemzetközi
kötelezettségek nem azonosíthatóak a nemzetközi jog általánosan
elismert szabályaival. Ezért ahhoz, hogy a Montreáli
Jegyzőkönyv a belső jogban alkalmazható legyen, szükség van
annak megfelelő szintű jogszabályban való kihirdetésére. [Jat.
16. § (1) bekezdés]
Az Alkotmány 7. § (1) bekezdésének második fordulata a bármely
formában megjelenő (például a nemzetközi szerződéssel) vállalt
nemzetközi kötelezettség belső joggal való összhangját írja
elő. Ennek biztosítására végső soron az Alkotmánybíróság
hivatott, amely egyrészt a megkötendő, valamint a már
jogszabályban kihirdetett nemzetközi szerződés (és a kihirdető
jogszabály) Alkotmánynak való megfeleléséről, továbbá a
nemzetközi kötelezettségvállalás hatásköri, felhatalmazottsági
és eljárási kérdéseiről hoz mindenkire nézve kötelező
határozatot. [4/1997. (I. 22.) AB határozat, ABH 1997, 41.]
Másrészt, az Alkotmánybíróság a jogszabályok és az állami
irányítás egyéb jogi eszközei nemzetközi szerződésbe
ütközésének a vizsgálatára irányuló, valamint a nemzetközi
szerződésből származó jogalkotói feladat elmulasztását vizsgáló
hatáskörében értékeli a belső jog és a nemzetközi jog
összhangját. [Abtv. 1. § c) pont, 44-47. §§] Egy alkalommal az
Alkotmánybíróság azt is megvizsgálta, hogy az Országgyűlés
által elfogadott, de még ki nem hirdetett törvény nem sért-e
valamely, a belső jog részévé vált nemzetközi szerződést.
[53/1993. (X. 13.) AB határozat, ABH 1993, 323, 326.]
3. Az Abtv. 1. § a) pontja alapján az Alkotmánybíróság
hatáskörébe tartozik a nemzetközi szerződés egyes rendelkezései
alkotmányellenességének előzetes vizsgálata. Az Abtv. 36. § (1)
bekezdésében foglaltaknak megfelelően a vizsgálatot a
parlamenti hatáskörbe tartozó nemzetközi szerződés – a
szerződések jogáról szóló, Bécsben az 1969. évi május hó 23.
napján kelt szerződés (a továbbiakban: bécsi egyezmény)
értelmében vett – megerősítése előtt kérheti az Országgyűlés, a
köztársasági elnök és a Kormány. Ez a hatáskör azt biztosítja,
hogy az Alkotmány alapján a szerződéskötési eljárásban
résztvevők a nemzetközi jogi kötelezettség vállalását
megelőzően kezdeményezhessék a megkötendő nemzetközi szerződés
általuk alkotmányosan aggályosnak tartott rendelkezései
alkotmánybírósági vizsgálatát.
[A Magyar Köztársaság Országgyűlésének Házszabályáról szóló
46/1994. (IX. 30.) OGY határozat (a továbbiakban: Házszabály)
122. § (3) bekezdése alapján a Kormány terjeszti elő a
nemzetközi szerződés megerősítése, az ahhoz való csatlakozás
vagy annak elfogadása, nemzetközi szerződés módosítása,
valamint nemzetközi szervezethez való csatlakozás, illetve
onnan való kilépés tárgyában a határozati javaslatot. Az
Országgyűlés pedig határozatban ad felhatalmazást a
köztársasági elnöknek nemzetközi szerződés kötelező hatályának
az elismerésére.]
4. Amennyiben nem merül fel előzetesen alkotmányossági aggály a
szerződés tartalmát illetően, az Országgyűlés a hatáskörébe
tartozó nemzetközi szerződés megkötéséhez országgyűlési
határozattal hozzájárul. A hozzájárulással az Országgyűlés
kötelezi magát, hogy a vállalt nemzetközi kötelezettség
érvényesítéséhez szükséges jogszabályokat megalkotja. Törvénybe
foglalva kihirdeti a szerződést, ha pedig a nemzetközi
szerződés további jogalkotói lépéseket is kíván,
jogszabályalkotással teljesíti a nemzetközi kötelezettséget. A
nemzetközi kötelezettségvállalás végrehajtása, (adott esetben a
szükséges jogalkotási feladat teljesítése) a jogállamiságot,
ezen belül a nemzetközi jogi kötelezettségek jóhiszemű
teljesítését magába foglaló Alkotmány 2. § (1) bekezdéséből,
valamint a nemzetközi jog és belső jog összhangját megkövetelő
7. § (1) bekezdésből fakadó kötelesség, amely attól a
pillanattól fennáll, amikortól a nemzetközi szerződés
(nemzetközi jogi értelemben) kötelezi Magyarországot. Ennek
elmaradása azzal járhat, hogy az Alkotmánybíróság mulasztásban
megnyilvánuló alkotmányellenességet állapít meg. Az
Alkotmánybíróság hatályos nemzetközi szerződésből eredő
jogalkotói feladat nem teljesítése miatt állapított meg
alkotmánysértő mulasztást a 16/1993. (III. 12.) AB határozatban
(ABH 1993, 143, 154.), a 45/2003. (IX. 26.) AB határozatban
(ABH 2003, 474.) és legutóbb az 54/2004. (XII. 13.) AB
határozatban (ABK 2004. december, 960.).
5. A Jat. 16. §-a alapján az általánosan kötelező magatartási
szabályt tartalmazó nemzetközi szerződést a tartalmának
megfelelő szintű jogszabályba foglalva kell kihirdetni. A
nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 1982.
évi 27. törvényerejű rendelet (a továbbiakban: Tvr.) 13. § (1)
bekezdése alapján az Országgyűlés által megerősített nemzetközi
szerződéseket törvénnyel kell kihirdetni.
A nemzetközi szerződés kihirdetése iránti törvényjavaslatot a
Kormány terjeszti elő, ahhoz módosító javaslat nem nyújtható be
(Házszabály 123. §), így érdemi parlamenti vita ekkor, miután
nemzetközi jogi síkon a Magyar Köztársaság magára nézve
kötelezőnek ismerte el a nemzetközi szerződést, már nem folyhat
annak tartalmáról. A kihirdető törvény kötelező kellékeit
jelenleg a Tvr. 14. § (1) bekezdése határozza meg. Eszerint a
szerződés kihirdetésének kijelentése, annak hiteles magyar
nyelvű szövege, illetőleg hivatalos magyar nyelvű fordítása,
valamint a szerződéshez magyar részről fűzött fenntartások és
nyilatkozatok mellett a kihirdető törvénynek tartalmaznia kell
a hatálybalépéshez megkívánt feltételek teljesítéséről szóló
kölcsönös értesítések időpontját (a megfelelő okiratok
kicserélésének vagy letétbe helyezésének a helyét és idejét),
valamint a jogszabály (a szerződés) végrehajtásáért felelős
szerv megjelölését; a kihirdető törvény és a szerződés
hatálybalépésének az időpontját. A Tvr. 14. § (1) bekezdés e)
pontja szerint a szerződés alkalmazása megkezdésének az
időpontját is tartalmaznia kell a kihirdető jogszabálynak, ha
ez az időpont nem azonos a szerződés hatálybalépésével.
6. A köztársasági elnöknek az Alkotmány 26. § (4) bekezdésében
a törvény aláírását megelőzően a törvény egyes rendelkezései
tekintetében biztosított előzetes normakontrollt kezdeményező
jogköre értelemszerűen irányadó a nemzetközi szerződést
kihirdető törvény támadott rendelkezésére. A kihirdető törvény
hatálybalépésének (és a nemzetközi szerződés alkalmazása
megkezdésének) időpontja, valamint a végrehajtásért felelős
szervet megjelölő jogszabályi rendelkezés – mint új normatív
rendelkezés – előzetes alkotmányossági vizsgálat alá vonható.
Minthogy jelen ügyben a köztársasági elnök a Montreáli
Jegyzőkönyvet kihirdető törvénynek azt a szabályát támadja
indítványában, amely meghatározza, mikor lép hatályba a
kihirdető törvény, illetve mely időponttól alkalmazandók a
nemzetközi szerződés rendelkezései a belső jogban, az
Alkotmánybíróság előzetes normakontroll keretében a
köztársasági elnök indítványában foglaltakat érdemben
vizsgálta.
III.
1. A köztársasági elnök beadványában utal arra, hogy a
Montreáli Jegyzőkönyv ún. self-executing, vagyis önvégrehajtó
szerződés, amely közvetlenül kötelezi és jogosítja a magánjogi
jogalanyokat. Az indítvány a Montreáli Jegyzőkönyvnek a Varsói
Egyezmény hatályát bizonyos esetekben a postai küldeményekre
kiterjesztő II. cikkét, az árukkal kapcsolatos okmányok
kiállításának rendjét újraszabályozó III. cikkét, a fuvarozó
felelősségét rendező IV. cikkét és a kárfelelősséget érintő
VII., valamint IX. cikkét nevesíti önvégrehajtó
rendelkezésként.
2. A nemzetközi szerződések kötelezettjei, főszabály szerint, a
szerződésben részes államok. Ezen államok kötelessége, hogy
gondoskodjanak a szerződés végrehajtásáról. Az már belső jogi
kérdés, hogy a végrehajtás miképpen történik az adott
jogrendszerben, hogyan érvényesülnek a nemzetközi jogi
kötelezettségek: jogalkotói aktussal vagy bírói jogalkalmazás
útján.
Egyes nemzetközi szerződéses rendelkezésekre, pontosabban a
nemzetközi kötelezettséget transzformáló belső jogi normára az
egyének közvetlenül alapíthatnak jogokat. Egy ilyen
önvégrehajtó szerződés esetében az állam arra vállal
kötelezettséget, hogy a szerződés belső jogi alkalmazását
lehetővé teszi, vagy legalábbis jogrendszerében nem zárja ki a
szerződéses rendelkezések közvetlen alkalmazásának a
lehetőségét.
Az, hogy a nemzetközi szerződés vagy annak bizonyos
rendelkezése önvégrehajtó-e, vagyis külön végrehajtó norma
nélkül alkalmazható-e a nemzeti jogban, értelmezés útján
állapítható meg. Bizonyos esetekben a nemzetközi szerződésben
részes felek a szerződésben nyilatkoznak annak önvégrehajtó
vagy nem-önvégrehajtó jellegéről, máskor a nemzetközi szerződés
tartalmából, szövegéből vagy az alkotmány rendelkezéseiből
következik, hogy a transzformált nemzetközi szerződés
végrehajtásához további, belső jogi aktus szükséges. Van,
amikor a jogalkotó ad támpontot annak a kérdésnek az
eldöntéséhez, hogy a szerződés, illetve annak bizonyos
rendelkezése közvetlenül alkalmazható-e a belső jogban.
3. A Jat. 16. §-a alapján az ún. önvégrehajtó szerződések
esetében is szükség van a transzformációra, a szerződés belső
jogszabályban történő kihirdetésére. Ha a nemzetközi jogi
kötelezettség a transzformációt követően anélkül válik a belső
jog részévé, hogy akár a részes államok, akár a hazai jogalkotó
kifejezetten nyilatkozna a szerződés közvetlen
alkalmazhatóságáról, a jogalkalmazó az előtte folyamatban lévő
ügyben dönt arról, hogy az adott nemzetközi szerződéses
rendelkezés az ügyben közvetlenül alkalmazható-e. A közvetlen
alkalmazás feltétele, hogy a nemzetközi szerződés címzettjei
pontosan meghatározott magánjogi jogalanyok, a szerződésben
foglalt jogok és kötelezettségek pedig elég konkrétak legyenek
ahhoz, hogy a szerződés minden további államon belüli
jogalkotási aktus nélkül végrehajtható legyen.
4. A Törvény 3. § (2) bekezdése alapján a Montreáli Jegyzőkönyv
végrehajtásáról a közlekedésért felelős miniszter gondoskodik.
Ez nem jelent automatikusan jogszabályalkotásra való
felhatalmazást, a végrehajtásról való gondoskodás
megnyilvánulhat más módon is. (A Törvény 3. §-ához fűzött
részletes indokolás szerint e felhatalmazás jelen esetben a
Varsói Egyezmény módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt
szövegének a közzétételére vonatkozik.)
Emellett, a Törvény általános indokolásában a jogalkotó
kifejezetten úgy nyilatkozik, hogy a nemzetközi légi fuvarozás
tárgyában indított eljárásokban a bírósági gyakorlatban a
Varsói Egyezmény szabályait kell alkalmazni a Polgári
Törvénykönyv szabályai helyett.
Végső soron azonban a bíróságok jogosultak eldönteni azt, hogy
az adott ügyben alkalmazandó nemzetközi szerződést, illetve
annak egyes rendelkezéseit önvégrehajtónak minősítik vagy sem.
A magyar jogalkalmazói gyakorlat a Varsói Egyezményt a
magánjogi jogalanyok közötti perbeli jogvita eldöntésére
közvetlenül alkalmazandónak tekinti. [Polgári perben
alkalmazták a bíróságok a Varsói Egyezményt a BH 1977. 436., BH
1982. 482., BH 1982. 531., a BH 1983. 246., a BH 1996. 332. és
a BH 1997. 197. számú ügyekben.] A Montreáli Jegyzőkönyv pedig
több, a bíróságok által korábban önvégrehajtónak minősített
rendelkezést módosít, így például a Varsói Egyezmény 18. és 22.
cikkét.
IV.
1. Az Alkotmánybíróság ezt követően a visszamenőleges
jogszabályalkotással kapcsolatos szempontokat vizsgálta meg. A
köztársasági elnök indítványa különösen a Montreáli Jegyzőkönyv
alábbi rendelkezéseit tartja a visszamenőleges
jogszabályalkotás tilalmát sértőnek. A Montreáli Jegyzőkönyv
II. cikkét, amely – bizonyos tekintetben – kiterjeszti a Varsói
Egyezmény hatályát a postai küldemények fuvarozására. A III.
cikket, amely kiegészíti és pontosítja az árukkal kapcsolatos
dokumentáció szabályait. A Montreáli Jegyzőkönyvnek a légi
fuvarozásra feladott áru megsemmisülése, elvesztése vagy
megrongálódása esetén a fuvarozó felelősségét bizonyos
esetekben kizáró IV. cikkét, a VII. cikket, amely a
köztársasági elnök szerint „összegszerűen csökkenti –
kilogrammonként 250 svájci frankról kilogrammonként 17
különleges lehívási jogra – a feladott áruban bekövetkezett
kárért való kárfelelősséget”. Végül a Montreáli Jegyzőkönyv IX.
cikkét, amely az áru fuvarozása esetén a fuvarozónak az általa
szándékosan, illetve súlyos gondatlansággal okozott károkért
való felelősségét szabályozza.
2. Az Alkotmány 7. § (1) bekezdése alapján a magyar jogrendszer
biztosítja a vállalt nemzetközi kötelezettségek és a belső jog
összhangját. Ha a nemzetközi szerződést kihirdető jogszabály
később lép hatályba, mint az adott nemzetközi szerződés, a
nemzetközi jogi kötelezettségek jóhiszemű teljesítését magába
foglaló Alkotmány 2. § (1) bekezdése és az Alkotmány 7. § (1)
bekezdése sérülhet. Különösen körültekintően kell eljárnia a
jogalkotónak a magánjogi jogalanyok jogait és kötelességeit
további jogalkotási aktus nélkül átrendező (önvégrehajtó)
nemzetközi szerződések kihirdetésekor. Az Alkotmány 7. § (1)
bekezdése mellett szem előtt kell tartania az Alkotmány 2. §
(1) bekezdéséből következő, a jogszabályalkotást kötelező
alkotmányos előírásokat: a visszaható hatály tilalmát, a kellő
felkészülési idő biztosítását és a norma világosságára
vonatkozó követelményeket is.
3. Az Alkotmánybíróság gyakorlata alapján az Alkotmány 2. § (1)
bekezdésében elismert jogállamiság részét képező jogbiztonság
sérelmét jelenti a Jat. 12. § (2) bekezdésében megfogalmazott
azon szabály megsértése, amely szerint „jogszabály a
kihirdetését megelőző időre nem állapíthat meg kötelezettséget,
és nem nyilváníthat valamely magatartást jogellenessé”.
[34/1991. (VI. 15.) AB határozat, ABH 1991, 170, 172.] Ugyanez
az alkotmányossági követelmény irányadó a jogosultságok
korlátozására vagy elvonására is. Az Alkotmánybíróság
gyakorlatában visszaható hatálynak minősül, ha a jogszabály
hatálybaléptetése „nem visszamenőlegesen történt ugyan, de a
jogszabály rendelkezéseit – az erre irányuló kifejezett
rendelkezés szerint – a jogszabály hatálybalépése előtt
létrejött jogviszonyokra is alkalmazni kell”. [57/1994. (XI.
17.) AB határozat, ABH 1994, 316, 324.]
Egy alkotmányos demokráciában a polgárok szabadságának részét
képezi, hogy cselekvéseiket csak az általuk előzetesen
megismerhető, a jogalkotás formalizált szabályainak
betartásával alkotott szabályok korlátozhatják. A
visszamenőleges jogalkotás tilalmát sérti ezért, ha a Magyar
Köztársaság joghatósága alatt álló személyek jogosultságait és
kötelezettségeit újabb jogalkotási aktus nélkül érintő
nemzetközi szerződést kihirdető jogszabály utólag nyilvánít
jogellenessé magatartásokat, utólag állapít meg a jogalanyok
számára kötelezettségeket, illetve utólag korlátoz
jogosultságokat.
4. A Ptk. 506. § (1) bekezdése szerint, ha a küldeményt az
országhatáron túlra kell továbbítani, a Ptk. XLI. fejezete csak
annyiban alkalmazandó, amennyiben nemzetközi szerződés vagy
egyezmény, illetőleg szabály másképpen nem rendelkezik. A Ptk.
506. § (2) bekezdése pedig kifejezetten a légi fuvarozási
vállalat fuvarozási szerződései kapcsán rendelkezik úgy, hogy
azokra a Ptk. vonatkozó fejezete annyiban irányadó, amennyiben
nemzetközi szerződés vagy egyezmény, illetőleg szabály eltérően
nem rendelkezik. A Varsói Egyezmény 33. cikke alapján a
fuvarozó csak olyan szerződést köthet, és olyan szabályzatot
állapíthat meg, amely a Varsói Egyezmény rendelkezéseivel nincs
ellentétben. Nemzetközi légi fuvarozás esetén tehát
elsődlegesen a Varsói Egyezmény rendelkezései alkalmazandók,
annak kógens rendelkezéseitől sem nemzetközi fuvarozási
szerződés, sem a fuvarozó szabályzata mint általános szerződési
feltétel nem térhet el.
A Montreáli Jegyzőkönyv a Varsói Egyezmény több rendelkezését
módosítja. Hatálybalépése (1998. június 14.) óta a Jegyzőkönyv
nemzetközi jogi értelemben kötelezi a magyar államot. A
nemzetközi szerződés – kihirdetés hiányában – nem vált a magyar
jog részévé, ezért az jelenleg automatikusan nem alkalmazható
azokra a légi fuvarozási szerződésekre, amelyeknél a kiindulási
vagy a célállomás a magyar állam területén van, illetve ha a
repülőgép útközben menetrendszerűen leszáll a Magyar
Köztársaság területén.
5. A Montreáli Jegyzőkönyvet kihirdető Törvény 3. § (1)
bekezdése annak szabályait a Jegyzőkönyv hatálybalépésének
napjától kezdődően alkalmazni rendeli, ezáltal tartalmilag
visszamenőleg állapít meg a magánjogi jogviszonyokra vonatkozó
szabályokat. Ez egyrészt azt jelenti, hogy a Montreáli
Jegyzőkönyv szabályait a már lezárt jogviszonyokra is
alkalmazni kell, másrészt e szabályok a fennálló nemzetközi
fuvarozási szerződések alapján létrejött, de még le nem zárt
jogviszonyok jogi megítélését is megváltoztatják. Az
Alkotmánybíróság ezért a következőkben arra a kérdésre kereste
a választ, hogy a visszamenőlegesen alkalmazandó szabályok
között van-e olyan, amely utólag nyilvánít jogellenessé
valamely magatartást, utólag állapít meg kötelezettséget, vagy
utólag korlátoz jogosultságot.
A Montreáli Jegyzőkönyv IV. cikke alapján bizonyos, a fuvarozó
tevékenységi körén kívül felmerülő körülmény bekövetkezése
esetén a fuvarozó mentesül a felelősség alól. A 18. cikk 3.
pontját beiktató Montreáli Jegyzőkönyv IV. cikke alapján az (a)
az áru belső hibája, minősége vagy tökéletlensége; (b) az áru
hibás csomagolása, amelyet nem a fuvarozó vagy alkalmazottja
vagy megbízottjai végeztek; (c) háborús cselekmény vagy
fegyveres konfliktus; (d) a szállítmány belépésével,
kilépésével vagy átruházásával kapcsolatban végrehajtott
hatósági intézkedés minősül a fuvarozó felelősségét kizáró
körülménynek. Ez a cikk szűkíti a kimentési lehetőségek körét,
a Varsói Egyezmény ugyanis árufuvarozás esetében is lehetővé
teszi, hogy a fuvarozó mentesüljön a felelősség alól, ha
bizonyítja, hogy ő és alkalmazottai minden szükséges
intézkedést megtettek a kár elhárítása végett vagy azokat
lehetetlen volt megtenniük (20. cikk).
A Varsói Egyezmény 24. cikkét módosító VIII. cikk árufuvarozás
esetén megszünteti a fuvarozónak a korlátlan összegű
kárfelelősségét. A Montreáli Jegyzőkönyv áruszállítás esetén a
fuvarozó felelősségét kilogrammonként 17 különleges lehívási
jog (SDR) összegre korlátozza. A Varsói Egyezmény 25. és 25/A.
cikkeit módosító IX. cikk alapján e pénzügyi-felelősségi
határösszeg akkor sem léphető túl, ha a kárt a fuvarozónak,
alkalmazottjának vagy megbízottjának szándékos vagy olyan
gondatlan magatartása okozta, amelynek során tudatában volt,
hogy a magatartásból feltehetően kár származhat.
Az Alkotmánybíróság álláspontja szerint a Montreáli
Jegyzőkönyvnek a kárfelelősséget újraszabályozó IV., VIII. és
IX. cikkei a nemzetközi fuvarozási szerződést kötő felek
valamelyike számára utólag, a Varsói Egyezmény alapján addig
nem létező többletkötelezettséget eredményeznek. A Törvény 3. §
(1) bekezdésének a Montreáli Jegyzőkönyvet 1998. június 14-étől
kezdődően alkalmazni rendelő szövegrésze sérti az Alkotmány 2.
§ (1) bekezdését, ezen belül is a visszamenőleges jogalkotás
tilalmát, ezért alkotmányellenes.
Minthogy az Alkotmánybíróság a kárfelelősségi szabályok
módosulása miatt megállapította az Alkotmány 2. § (1)
bekezdésének sérelmét, eltekintett a köztársasági elnök által
megjelölt további jegyzőkönyvbeli cikkek vizsgálatától.
6. Az Alkotmánybíróság eljárása során figyelemmel volt arra,
hogy az Országgyűlés a 75/2004. (IX. 8.) OGY határozatban
hozzájárult a Montrealban, 1999. május 28-án kelt, a nemzetközi
légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről
szóló Egyezményhez történő csatlakozáshoz. A belső jogban
történő kihirdetésre a 2005. évi VII. törvénnyel került sor. Az
Egyezmény – többek között – egységesíti a Varsói Egyezmény és a
kapcsolódó okiratok rendelkezéseit, miközben 55. cikkében
kimondja, hogy az Egyezmény megelőz bármely, a nemzetközi légi
szállításra vonatkozó szabályt, így a Varsói Egyezmény és az
ahhoz kapcsolódó kiegészítő egyezmények (ezen belül a 4. számú
Montreáli Jegyzőkönyv) szabályait is. A kihirdető törvény 2005.
március 18-án hatályba lépett, így az Egyezmény rendelkezései
azóta közvetlenül alkalmazandóak a magyar jogban. Ez a tény
jelen ügy eldöntését annyiban befolyásolta, hogy a
felülvizsgálni kért Jegyzőkönyvbeli rendelkezések tartalmilag
már a magyar jogrendszer részei. Következésképpen a
visszamenőleges hatályú jogszabály-alkotási tilalom sérelmét az
Alkotmánybíróság az 1998. június 14. és 2005. március 18.
közötti időszakra vonatkozóan állapíthatta meg.
V.
1. Az Alkotmánybíróság jelen ügy elbírálása során indokoltnak
látta megvizsgálni a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos
eljárásokat szabályozó, de még a magyar alkotmányos rendszer
változásának fordulópontját jelentő Alkotmányt megelőzően
született Tvr. 1982. november 26-a óta változatlanul hatályban
lévő rendelkezéseit. Az Alkotmánybíróság ezért – a 48/1993.
(VII. 2.) AB határozathoz hasonlóan – az Abtv. 21. § (7)
bekezdése alapján hivatalból eljárást indított a mulasztásban
megnyilvánuló alkotmányellenesség vizsgálatára.
A nemzetközi jog forrásaira, ezen belül is a nemzetközi
szerződésekre vonatkozóan az Alkotmány 2. § (1) bekezdése, 7. §
(1) bekezdése, 19. § (3) bekezdés f) pontja, 30/A. § (1)
bekezdés b) pontja és 35. § (1) bekezdés j) pontja tartalmaz
rendelkezéseket. Ezeket az alkotmánybeli szabályokat a Jat. és
a Tvr. részletezi tovább. Emellett, a Magyar Köztársaság
részese a bécsi egyezménynek, amelyet az 1987. évi 12.
törvényerejű rendelet hirdetett ki.
Az Alkotmány 19. § (3) bekezdés f) pontjának, 30/A. § (1)
bekezdés b) pontjának és 35. § (1) bekezdés j) pontjának
együttes értelmezése alapján állapítható meg, hogy ki jogosult
a Magyar Köztársaság nevében nemzetközi szerződést kötni.
Minthogy jelen ügy nem érintette a Kormány nemzetközi
szerződések megkötésére vonatkozó hatáskörét, az
Alkotmánybíróság kizárólag a parlamenti hatáskörbe tartozó
nemzetközi szerződéskötési jogosultságot vizsgálta.
Az Alkotmány 19. § (3) bekezdésének f) pontja szerint az
Országgyűlés megköti a Magyar Köztársaság külkapcsolatai
szempontjából kiemelkedő fontosságú nemzetközi szerződéseket.
Az Alkotmány 30/A. § (1) bekezdés b) pontja alapján a
köztársasági elnök a Magyar Köztársaság nevében nemzetközi
szerződéseket köt, ha a szerződés tárgya a törvényhozás
hatáskörébe tartozik, a szerződés megkötéséhez az Országgyűlés
előzetes hozzájárulása szükséges. Az Alkotmány 2/A. § (2)
bekezdése, amely szerint az Országgyűlés megerősíti az Európai
Unió szerveire hatásköröket átruházó nemzetközi szerződéseket,
egy harmadik kifejezéssel illeti ugyanazt a parlamenti aktust,
amellyel az Országgyűlés – törvényhozási tárgykör esetén –
hozzájárul az adott nemzetközi szerződésben foglalt
kötelezettségek vállalásához.
Az Alkotmány 19. § (3) bekezdés f) pontját és 30/A. § (1)
bekezdés b) pontját egymásra vonatkoztatva megállapítható, hogy
az Országgyűlés felhatalmazást ad a köztársasági elnöknek
nemzetközi szerződés kötelező hatályának az elismerésére. Az
Alkotmány 30/A. § (1) bekezdés b) pontja által a köztársasági
elnöki cselekményre alkalmazott megköt ige azt az aktust
jelöli, amellyel az elnök a bécsi egyezmény 2. cikkének 1. b)
pontja alapján a Magyar Köztársaság nevében nemzetközi jogi
kötelezettséget vállal.
A Tvr.-nek a nemzetközi szerződés kezdeményezésére,
létrehozására és a megkötéssel összefüggő döntésekre vonatkozó
szakaszai (6-8. §) a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsához és
a Minisztertanács előzetes felhatalmazásához kötik a
szerződéskötési szándék kinyilvánítását. A nemzetközi
szerződések megkötésére vonatkozó Tvr.-beli szabályok (9-10.
§§) az Alkotmánynak a nemzetközi szerződéskötésre jogosultakról
szóló rendelkezéseit sértő módon biztosítanak lehetőséget arra,
hogy a nemzetközi szerződés megkötése az Országgyűlés vagy a
Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának a megerősítésével, a
Minisztertanács jóváhagyásával, az Országgyűlés, az Elnöki
Tanács vagy a Minisztertanács e tárgyban hozott döntésével,
aláírással, stb. történjen. (E rendelkezések még abban az
esetben sem tekinthetőek az Alkotmánnyal összhangban állónak,
ha az Elnöki Tanáccsal kapcsolatos szabályokat a köztársasági
elnökre, a Minisztertanácsot említő rendelkezéseket pedig a
Kormányra vonatkoztatjuk.)
A Tvr. emellett az Alkotmány 7. § (1) bekezdésének
érvényesülését veszélyezteti azáltal, hogy szóhasználata nincs
összhangban a bécsi egyezménnyel. A Tvr. alkalmazásában például
a „megerősítés” kifejezés azt a belső jogi cselekményt jelenti,
amellyel az Országgyűlés hozzájárul ahhoz, hogy az adott
nemzetközi szerződés a Magyar Köztársaságra nézve kötelezővé
váljon. A bécsi egyezmény értelmében a „megerősítés” viszont
arra a folyamatra utal, amelynek eredményeképpen a
megerősítendő nemzetközi szerződések kötelező hatályát az
államok – nemzetközi jogi síkon – magukra nézve elismerik.
Az Alkotmány több rendelkezésével ellentétben állnak a Tvr.-nek
a nemzetközi szerződés kihirdetésére vonatkozó rendelkezései
is. A Tvr. 13. § (2) bekezdése például nincs tekintettel sem az
Alkotmány 8. § (2) bekezdésének arra parancsára, amely alapján
a Magyar Köztársaságban az alapvető jogokra és kötelességekre
vonatkozó szabályokat törvény állapítja meg, sem azokra az
alkotmányos szakaszokra, amelyek kizárólagos törvényhozási
tárgyköröket állapítanak meg, amelyekben általánosan kötelező
magatartási szabályt csak az Országgyűlés alkothat.
A Tvr. 13. § (4) bekezdése pedig azáltal, hogy csak a
hatálybalépéshez szükséges nemzetközi jogi cselekmények
(megerősítő okiratok letétbe helyezése vagy a szerződés
hatálybalépéséhez szükséges belső jogi feltételek
teljesüléséről szóló diplomáciai jegyzékváltás) elvégzése után
teszi lehetővé a nemzetközi szerződés kihirdetését, nem felel
meg a belső jog és a nemzetközi jog összhangját garantáló
Alkotmány 7. § (1) bekezdésének. A Tvr. 13. § (4) bekezdése
alapján ugyanis sok esetben (főleg a kétoldalú szerződések
esetében) a nemzetközi szerződés hatálybalépéséhez szükséges
nemzetközi jogi cselekmények elvégzése és a szerződés
hatálybalépése közötti időben a kihirdető jogszabály
megalkotására idő hiányában nem kerülhet sor, ami a nemzetközi
jogilag a magyar államra már kötelező szerződés teljesítésének
késedelmét eredményezi.
Megállapítható, hogy a Tvr.-nek a nemzetközi szerződés
kihirdetésére és közzétételére vonatkozó szabályai több helyen
feloldhatatlan értelmezési nehézséget okoznak a Tvr. címzettjei
számára, és a nemzetközi szerződéskötési eljárásra vonatkozó
Tvr.-beli szabályok követése adott esetben az Alkotmány
sérelmével járhat.
2. Az Alkotmánybíróság a 2/1993. (I. 22.) AB határozatában
mulasztásban megnyilvánuló alkotmányellenességet állapított
meg, mert az Országgyűlés az akkor hatályban lévő, a
népszavazást szabályozó 1989. évi XVII. törvényt a hatályos
Alkotmánnyal nem hozta összhangba. Ugyanezen törvény kapcsán az
Alkotmánybíróság ismételten mulasztást állapított meg az
52/1997. (X. 14.) AB határozatban. A Kormány tagjai
jogállásának elavult szabályozása miatt a 49/1996. (X. 25.) AB
határozatában állapított meg mulasztásban megnyilvánuló
alkotmánysértést, mert az Országgyűlés nem tett eleget az
Alkotmány 39. § (2) bekezdésében meghatározott jogalkotói
feladatának.
E határozataihoz hasonlóan az Alkotmánybíróság a mostani ügyben
az Alkotmányt megelőzően született és annak meg nem felelő
szabályozás miatt az Abtv. 1. § e) pontjában meghatározott
hatáskörében, az Abtv. 21. § (7) bekezdése alapján hivatalból
eljárva állapította meg a mulasztásban megnyilvánuló
alkotmányellenességet. Az Alkotmánybíróság úgy ítélte meg, hogy
az alkotmányellenes helyzet maradéktalan felszámolása érdekében
a Tvr. rendelkezéseinek a teljes körű felülvizsgálata
szükséges. Ezért kötelezte az Országgyűlést, hogy jogalkotási
feladatának – az Alkotmánybíróság e határozatában foglaltakkal
összhangban – 2005. december 31. napjáig tegyen eleget.
Az Alkotmánybíróság a határozatát az alkotmányellenesség
megállapítására tekintettel tette közzé a Magyar Közlönyben.
Dr. Holló András
az Alkotmánybíróság elnöke
Dr. Bagi István Dr. Bihari Mihály
alkotmánybíró alkotmánybíró
Dr. Erdei Árpád Dr. Harmathy Attila
alkotmánybíró alkotmánybíró
Dr. Kiss László Dr. Kukorelli István
alkotmánybíró előadó alkotmánybíró
Dr. Tersztyánszkyné Dr. Vasadi Éva
alkotmánybíró
Dr. Harmathy Attila alkotmánybíró párhuzamos indokolása
A határozat rendelkező részét elfogadom, de az indokolás
nézetem szerint a következő:
I.
Az Országgyűlés a 2004. szeptember 6-i ülésnapján
elfogadta a Hágában 1955. szeptember 28-án kelt Jegyzőkönyvvel
módosított, a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes
jogszabályok egységesítése tárgyában, Varsóban 1929. október 12-
én aláírt Egyezmény (a továbbiakban: Varsói Egyezmény)
módosításáról szóló, Montrealban 1975. szeptember 25-én aláírt
Jegyzőkönyv (a továbbiakban: Montreali Jegyzőkönyv)
kihirdetéséről szóló törvényt (a továbbiakban: Törvény). A
köztársasági elnök a Törvényt aláírása előtt – az Alkotmány 26.
§-ának (4) bekezdésére hivatkozva – megküldte az
Alkotmánybíróságnak.
A köztársasági elnök az Alkotmány 2. §-ának (1)
bekezdésében kimondott jogállamiság elvével ellentétesnek
tartja a Törvény 3. §-a (1) bekezdésének azt a rendelkezését,
amely szerint a Törvény a kihirdetése napján lép életbe, de
rendelkezéseit 1998. június 14-től kezdődően kell alkalmazni.
II.
1. Az Alkotmány 32/A. §-ának (1) bekezdése határozza meg
az Alkotmánybíróság alapvető feladatát, amikor deklarálja, hogy
az Alkotmánybíróság felülvizsgálja a jogszabályok
alkotmányosságát. Az Alkotmánynak ezt a rendelkezését veszi
alapul az Alkotmánybíróságról szóló 1989. évi XXXII. törvény (a
továbbiakban: Abtv.) 1. §-a az Alkotmánybíróság hatáskörének
meghatározásánál. Az Abtv. 1. §-a – egyebek mellett – kimondja,
hogy az Alkotmánybíróság hatáskörébe tartozik a már elfogadott,
de még ki nem hirdetett törvények, valamint nemzetközi
szerződések egyes rendelkezései alkotmányellenességének
előzetes vizsgálata, továbbá jogszabályok
alkotmányellenességének utólagos vizsgálata [1. § a) és b)
pontja]. Az alkotmányosság előzetes vizsgálatát a köztársasági
elnök az Alkotmány 26. §-ának (4) bekezdése alapján
kezdeményezheti, az utólagos vizsgálat kezdeményezésére bárki
jogosult [Abtv. 21. § (2) bekezdése].
Az alkotmányossági vizsgálat kiterjed a nemzetközi
szerződéseket kihirdető jogszabályokra [30/1990. (XII. 15.) AB
határozat, ABH 1990, 128, 132.; 4/1997. (I. 22.) AB határozat,
ABH 1997, 41.]. Az Alkotmány szabályai megtartásának
ellenőrzési körébe tartozik a nemzetközi szerződések megkötése
is: a szerződéskötési jogosultság alkotmányos korlátainak
figyelembevételét az Alkotmánybíróság mind az előzetes, mind az
utólagos normakontroll során vizsgálja (1154/B/1995. AB
határozat, ABH 2001, 824, 826-827.).
2. Az Alkotmány 2. §-ának (1) bekezdése kimondja, hogy a
Magyar Köztársaság független, demokratikus jogállam. A jogállam
elvéből következik a jogbiztonság követelménye. A jogbiztonság
többek között azt is jelenti, hogy a jogszabályok a
kihirdetésüket megelőző időre nem állapíthatnak meg a
jogalanyok számára kötelezettségeket, visszamenőleges hatállyal
nem minősíthetnek jogellenesnek valamilyen jogszerű magatartást
és visszaható hatállyal nem állapíthatnak meg felelősséget.
Alkotmányellenes az a jogszabály, amely megsérti ezt a
követelményt [25/1992. (IV. 30.) AB határozat, ABH 1992, 131,
132.].
3. A visszaható hatállyal felelősséget megállapító
jogszabály alkotmányellenessége azon az alapon áll fenn, hogy
sérti a jogállam elvét, az Alkotmány 2. §-ának (1) bekezdését.
Ilyen esetben nem az az alapja az alkotmányellenességnek, hogy
a kérdéses szabály eltérő rendelkezést tartalmaz a
jogalkotásról szóló 1987. évi XI. törvény (a továbbiakban:
Jat.) 12. §-ának (2) bekezdésétől, amely egyébként
megfogalmazza azt az elvet, hogy jogszabály a kihirdetését
megelőző időre nem állapíthat meg kötelezettséget, és nem
nyilváníthat valamely magatartást jogellenessé.
Az Alkotmánybíróság több határozata világosan kifejezi,
hogy az alkotmányellenesség vizsgálatánál az Alkotmány
rendelkezései, az Alkotmányban meghatározott elvek a döntők, és
ezekhez viszonyítva másodlagos ezeknek a szabályoknak, ezeknek
az elveknek a Jat.-ban való kifejeződése [7/1992. (I. 30.) AB
határozat, ABH 1992, 45, 48.]. Az Alkotmány 2. §-ában
megfogalmazott jogállam elv a jogbiztonság, a jogszabályok
megismerhetősége követelményét a Jat. szabályától függetlenül
tartalmazza [28/1992. (IV. 30.) AB határozat, ABH 1992, 155,
156-157.; 365/B/1998. AB határozat, ABH 1998, 850, 851.].
A Jat. nem áll feljebb más törvényeknél a jogszabályok
hierarchiájában. Az Alkotmánybíróság nem minősíti önmagában
azért alkotmányellenesnek valamilyen törvény szabályát, mert az
eltér a Jat. szabályától (1131/B/1993. AB határozat, ABH 1994,
645, 646.). Így a települési önkormányzatnak a helyi adókról
szóló törvény rendelkezésén nyugvó adómegállapítási jogát is
alkotmányosnak ismerte el az Alkotmánybíróság, annak ellenére,
hogy ez a törvény eltért a Jat. szabályától (187/B/1991. AB
határozat, ABH 1993, 548, 549.).
Az elmondottakra tekintettel a Törvény 3. §-a (1)
bekezdésének a visszaható hatályt megállapító szövegrészét az
Alkotmány 2. §-ának (1) bekezdésében meghatározott jogállam elv
alapulvételével kell megvizsgálni.
4. A Varsói Egyezményt az 1936:XXVIII. törvénycikk iktatta
be a magyar jogszabályok közé. A törvénycikk 3. §-ában adott
felhatalmazás alapján a m. kir. kereskedelem- és közlekedésügyi
miniszter 1940. évi 42.481. K. K. M. rendelete a Varsói
Egyezmény szabályainak alkalmazását a belföldi légi fuvarozásra
is kiterjesztette.
A Polgári Törvénykönyv hatálybalépéséről és
végrehajtásáról szóló 1960. évi 11. törvényerejű rendelet 95. §-
a alapján az 1945 előtt megalkotott polgári jogi tartalmú
jogszabályok a törvényerejű rendelet mellékletében felsorolt
kivételektől eltekintve hatályukat vesztették. A melléklet 3.
pontja szerint továbbra is hatályban maradtak az egyébként
érvényben lévő polgári jogi tartalmú egyezmények. Így hatályban
maradt a Varsói Egyezmény is. A melléklet 1. pontja
fenntartotta a Varsói Egyezmény hatályát a belföldi légi
fuvarozásra kiterjesztő 42.481/1940. K. K. M. rendeletet is.
A Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény (a
továbbiakban: Ptk.) 506. §-a szerint áruk országhatáron túlra
történő továbbítására, illetőleg légi fuvarozási vállalat
fuvarozási szerződéseire a nemzetközi szerződés szabályait kell
alkalmazni és a Ptk. fuvarozási szerződésről szóló szabályai
csak annyiban alkalmazandók, amennyiben a nemzetközi szerződés
eltérően nem rendelkezik. A személyek szállítására pedig –
jogszabály eltérő rendelkezése hiányában – a vállalkozás
szabályait kell megfelelően alkalmazni.
A Varsói Egyezmény első cikkének (1) bekezdése kimondja,
hogy az Egyezményt kell alkalmazni személyek, poggyász vagy áru
minden nemzetközi fuvarozására. A Varsói Egyezményt 1955-ben
módosították, a módosítást tartalmazó Hágai Jegyzőkönyvet az
1964. évi 19. tvr. kihirdette és közzétette.
A Varsói Egyezmény szabályainak az alkalmazását a belföldi
légi fuvarozásra kiterjesztő 1940. évi K.K.M. rendeletet a légi
fuvarozás szabályzatáról szóló 22/1965. (XI. 14.) Korm.
rendelet 47. §-a helyezte hatályon kívül. A légi árufuvarozás
szabályairól szóló 26/1999. (II. 12.) Korm. rendelet 1. §-a
szerint a légi árufuvarozásra a Ptk. szabályait a rendeletben
foglalt eltérésekkel és kiegészítésekkel kell alkalmazni,
nemzetközi fuvarozásra azonban a rendelet csak annyiban
alkalmazható, amennyiben nemzetközi szerződés nem rendelkezik
eltérően. Ennek megfelelő tartalma van a légi személyszállítás
szabályairól szóló 25/1999. (II. 12.) Korm. rendelet 1. §-ának
is.
A jelenleg hatályos magyar szabályok szerint tehát
személyek és áruk nemzetközi légi fuvarozására a Varsói
Egyezmény szabályait kell alkalmazni.
5. A Montreali Egyezmény több kérdésben más rendelkezést
tartalmaz, mint a Varsói Egyezmény. Ezek közül kiemelendő a
fuvarozó felelősségének több új szabálya (így a 9, 18, 22, 24.
cikkben).
A Törvény 3. §-ának (1) bekezdése, amely szerint
rendelkezéseit 1998. június 14-től kezdődően alkalmazni kell,
azzal a következménnyel jár, hogy a Törvény kihirdetése előtt
létrejött és 1998. június 14. óta akár teljesített, akár nem
teljesített légi fuvarozási szerződéses viszonyoknál más
szabályokat kellene alkalmazni a fuvarozó felelősségére, mint
amely szabályok a szerződés megkötésének időpontjában irányadók
voltak.
A felelősségi szabályoknak a Törvény 3. §-a (1)
bekezdéséből következő ez a visszamenőleges hatályú
megváltoztatása ellentétes az Alkotmány 2. §-ának (1)
bekezdésében kimondott jogállamiság elvével.
III.
1. A Magyar Köztársaság külügyminisztere által közölt
adatok szerint Magyarország a Montreali Jegyzőkönyvet 1987.
június 29-én aláírta és a megerősítési okiratot 1987. június 30-
án – a megállapodásnak megfelelően – a lengyel kormánynál
letétbe helyezte. A Montreali Jegyzőkönyv 1998. június 14-én
lépett hatályba.
A Törvény 3. §-ának (1) bekezdése nyilvánvalóan a
Montreali Jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontjához igazítja a
Jegyzőkönyv magyarországi alkalmazásának kezdő időpontját,
tekintettel arra, hogy Magyarország részéről a nemzetközi
egyezmény aláírása megtörtént.
2. Az Alkotmány 7. §-ának (1) bekezdése a következő elvet
mondja ki:
„A Magyar Köztársaság jogrendszere elfogadja a nemzetközi jog
általánosan elismert szabályait, biztosítja továbbá a
nemzetközi jogi kötelezettségek és a belső jog összhangját.”
Az Alkotmány 7. §-ának (1) bekezdése tekintetében alapvető
elvi tételeket fogalmazott meg az 53/1993. (X. 13.) AB
határozat. A határozat a háborús és az emberiség elleni
bűncselekmények nemzetközi jogi szabályait vizsgálva kimondta,
hogy a nemzetközi jog általánosan elismert szabályai a magyar
jognak is részét képezik az Alkotmány 7. §-a (1) bekezdésének
rendelkezése alapján. Itt azonban nem a nemzetközi jog
anyagának egésze jön számításba, hanem csak olyan alapvető
tételek, mint amelyek az ENSZ Alapokmányában vagy a genfi
egyezményekben meghatározott egyes rendelkezések. A nemzetközi
jog egyéb szabályai csak külön kihirdetéssel válnak a hazai jog
részévé, de a kihirdetésnél, az összhang biztosításánál
figyelemmel kell lenni mind a nemzetközi jog, mind a hazai jog
sajátosságaira (ABH 1993, 323, 327.). Ezt az elvet erősítette
meg a 4/1997. (I. 22.) AB határozat, amely azt hangsúlyozta,
hogy a belső jogot, a nemzetközi jogot és az Alkotmányt
együttesen és összefüggésben kell vizsgálni, biztosítani kell a
vállalt nemzetközi kötelezettség, az Alkotmány és az egész
belső jog összhangját (ABH 1997, 41, 48-49.).
Az Alkotmánybíróság a nemzetközi jogi kötelezettségek és a
belső jog összhangjának vizsgálatánál nem egyes
részletkérdésekről szóló jogszabályokat vet össze nemzetközi
egyezményekkel, hanem a jogrendszernek a kérdésre vonatkozó
összes rendelkezését veszi alapul a következtetések
levonásához. Ezt mutatja például a 2181/B/1991. AB határozat
(ABH 1999, 447, 452-453.), az 1042/B/1997. AB határozat (ABH
1998, 785, 790-797.), a 95/B/2001. AB határozat (ABH 2003,
1327, 1339-1345.).
Az Alkotmány 7. §-ának (1) bekezdése értelmezésénél
figyelembe kell venni azt is, hogy a nemzetközi egyezményekből
az esetek egy részében nem jogszabály megalkotására szóló
kötelezettség keletkezik, hanem a végrehajtást szolgáló
intézkedések megtételére van szükség, a nemzetközi egyezményt
pedig nem is mindig jogszabályi formában hirdetik ki. A
nemzetközi jogi kötelezettségek és a belső jog összhangja tehát
közvetetten, nem egyetlen jogszabály megalkotásával valósul meg
(988/E/2000. AB határozat, ABH 2003, 1281, 1288-1290.). Az
Alkotmánybíróság nem állapított meg ezért mulasztásban
megnyilvánuló alkotmányellenességet olyan esetben sem, amelyben
egy meghatározott jogszabály megalkotásának kötelezettsége
következhetett volna a nemzetközi szerződésből, de az Alkotmány
szabályai, a büntetőjogi rendelkezések alapján külön jogszabály
nélkül is érvényesült az az elv, amelyet a nemzetközi szerződés
meghatározott (33/E/2000. AB határozat, ABH 2001, 1103, 1104-
1106.).
A nemzetközi jog és a belső jog összhangjának kérdésénél
az Alkotmánybíróság azt is vizsgálja, hogy adott nemzetközi
egyezmény milyen mérlegelési lehetőséget biztosít az egyezményt
elfogadó államoknak, valóban kényszerítően következik-e egy
meghatározott jogi megoldás törvénybe iktatása a kérdéses
egyezmény alapján. A 936/D/1997. AB határozat az adott esetben
erre a kérdésre tagadó választ adott (ABH 1999, 615, 618-619.).
A nemzetközi jog, az Alkotmány és az egész belső jog
összhangjának biztosításánál különösen nagy jelentősége van a
30/1998. (VI. 25.) AB határozat azon megállapításának, amely
szerint „az Országgyűlés nemzetközi szerződések elfogadásával,
illetőleg kihirdetésével sem sértheti meg az Alkotmány 2. § (1)
és (2) bekezdését” (ABH 1998, 220, 234.).
Mindezek alapján azt lehet megállapítani, hogy az
Alkotmány 7. §-ának (1) bekezdése alapján nem lehet olyan
következtetést levonni, amely szerint a nemzetközi
kötelezettségvállalásból a nemzetközi szerződésnek a belső
jogba változtatás nélkül történő átültetése következnék minden
esetben, hanem vizsgálandó, hogy a kötelezettségvállalás és a
belső jogba való beiktatás nem sérti-e az Alkotmány szabályait.
Az Alkotmány 7. §-ára való hivatkozás nem ad alapot a
nemzetközi szabály kihirdetéséről szóló olyan szabály
alkotmányosságának elismerésére, amely az Alkotmány 2. §-ának
(1) bekezdésében meghatározott jogállamiság elvét sérti.
A jelen esetben az Alkotmány 7. §-ának (1) bekezdése
alapján azért sem indokolható a Montreali Jegyzőkönyv
szabályainak a 2005. évi kihirdetése mellett az 1998. június 14-
i visszamenő hatályú alkalmazásról szóló rendelkezés, mert a
visszaható hatály nem a nemzetközi szerződésből származik,
hanem abból a körülményből, hogy a Montreali Jegyzőkönyv
kihirdetése 1998. júniusában nem történt meg.
Az elmondottak alapján a Törvény 3. §-a (1) bekezdésének
az 1998. június 14-től történő alkalmazását előíró szövegrésze
alkotmányellenes.
IV.
A nemzetközi kötelezettségvállalásokkal kapcsolatos
kérdésekre jelenleg is alkalmazni kellene a nemzetközi
szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 1982. évi 27.
törvényerejű rendeletet (a továbbiakban: Tvr.), tekintve, hogy
a Tvr. hatályon kívül helyezése nem történt meg. A Tvr.
megalkotása a rendszerváltozás előtt történt. 1982 óta az
Alkotmány szabályai alapvetően megváltoztak. A demokratikus
államrendben a nemzetközi szerződésekkel kapcsolatban
feladatokat ellátó állami szervek hatásköre más, mint 1982-ben
volt és megváltozott az államélet egésze. A Tvr. szabályai
nincsenek összhangban az új alkotmányi szabályokkal.
A fentiek alapján, a 2/1993. (I. 22.) AB határozattal
kialakult gyakorlatnak megfelelően (ABH 1993, 33, 39.), az
Abtv. 21. §-ának (7) bekezdésében adott felhatalmazással élve
az Alkotmánybíróság hivatalból megállapítja a mulasztásban
megnyilvánuló alkotmányellenesség létrejöttét annak alapján,
hogy az Országgyűlés a Tvr.-t nem hozta összhangba a hatályos
Alkotmánnyal.
Budapest, 2005. március 29.
Dr. Harmathy Attila
alkotmánybíró
. |